文章详情
导航

周星驰破坏王粤语是原音吗?与国语配音有什么不同?

行业新闻 570 132


应当说,大多数由周星驰主演的电影,大抵都是原音,几乎没有例外,所以周星驰破坏王粤语版,自然也是由其自己配音,但是国语版不同,通常都是由周星驰的御用配音,所以周星驰的配音是由周星驰自己制作的。

一.声音不同

毋庸置疑,石班瑜的声音更具辨识性,因为他配音的特点,就是以抑扬顿挫为主,能给观众带来深刻的印象,但周星驰的声音却更具辨识性,他的嗓音更具辨识性,他的配音特点就是以低沉的嗓音为主,能给观众带来深刻的印象,但周班瑜的嗓音更具辨识性,他的嗓音更具辨识性,他的配音特点就是以低沉的嗓音为主,能给观众带来深刻的印象,但他的嗓音却更具辨识性。

二:结合电影分析配音效果

虽然音质上有差别,但这并不意味着石班瑜的配音胜过周星驰,究其实,如果不结合电影进行分析,就绝对难以得出正确的结论,因为周星驰的电影以无厘头为特点,强调以肢体动作形成喜剧效果,配音的作用是为了提高喜剧效果。

若透过周星驰对王粤语版的分析,不难发现石班瑜的台词功底并不完全符合角色与情节,尤其是在情感表达上过于夸张、用力过猛的特点,这可能会使人产生一种错觉。

三:戏剧差异

周星驰拍摄的电影,大抵都有香港的时代烙印,特别是整部影片的剧本,通常也会适当地融入香港特有的口头禅、街头巷尾的俚语等等,这使得他自己在配音时可以用更具乡土气息的语言来表达角色,但石班瑜却不一样。

在周星驰对王粤语版进行重新配音时,已对电影台词进行了修改,甚至于使石班瑜配音的效果再一次受到影响,不能表现出丰富的情感,甚至带着深沉的腔调。

不言而喻,周星驰对于电影的认识更加全面,并且亲自参与拍摄工作,无论在哪方面,显然都胜过为电影配音的石班瑜,所以周星驰破坏王粤语版的原因虽然优于国语配音,但过错不能完全归于后者。


免责声明:以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

  • 新稿
  • 最新问题
已经到底啦!
预约配音服务 关闭
预约成功后,我们工作人员会尽快与您联系请保持电话通畅
预约成功
您已预约成功,我们工作人员会尽快与您联系 请保持电话通畅
配音客服微信二维码

关注【客服微信】

抢先听最新案例,新客礼包等你拿!

提交
复制成功 微信号:18996381623 添加微信好友, 详细了解! 打开微信