文章详情
导航

海绵宝宝英文版和中文版的配音区别

行业新闻 475 31



“海绵宝宝”是一部非常火的动画电影,是上世纪90年代后期的动画作品,虽然还算是比较早期的动画作品,但是在国内播放的时候已经比较晚了,所以比较遗憾的是它并没有像其他动画作品一样陪伴我们度过童年,但海绵宝宝非常喜欢看,因此很多成年人都很喜欢看,特别是女孩女孩和女孩女孩之间的感情。我接触海绵宝宝时都是中文版的配音,和大多数国外引进的影视动画作品一样。即使现在,我们在电视上看到的仍然是海绵宝宝的中文配音版。而且在国外,海绵宝宝的原版配音自然是英文的,那么海绵宝宝英文版和中文版配音有什么不同呢?

第一个动画作品开始设计时,所有的口型都是为自己国家的语言设计的,所以海绵宝宝英文版在角色的配音口型上自然会好过中文版。那是很正常的,就好像如果你讲中文,但直接为你配上英文的声音,自然的口型就会奇怪或对不上,这很正常。

第二,每种语言有不同的音节,如中文和英文,意思相同,但所需发出的音节的数目有所不同。因此,两种语言所表达的意思相同,所需的时间也会有所不同。因此,要在原为英文的动画中加上中文声音是很困难的。并且,除了音节不同,音调也有很大差别。这样,配音的难度无疑也增加了。

最终,由于音节不同,所以要在人物口型结束前说出这句话,或者拖慢节奏等着口型完成后再说完,这样就会导致语速需要加快或者变慢。要想准确地控制语速,还要掌握好情绪是很困难的。感情不到位那是不能说这个配音作品出色的。

由上述三点可见,配音是环环相扣的。而且海绵宝宝英文版有天然的优势,而中文版配音需要克服很多困难。但那也难不倒我们国内的配音演员。最终,在专业配音演员的努力下,海绵宝宝终于制作出了不输于英文版的中文配音版。


免责声明:以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

  • 新稿
  • 最新问题
已经到底啦!
预约配音服务 关闭
预约成功后,我们工作人员会尽快与您联系请保持电话通畅
预约成功
您已预约成功,我们工作人员会尽快与您联系 请保持电话通畅
配音客服微信二维码

关注【客服微信】

抢先听最新案例,新客礼包等你拿!

提交
复制成功 微信号:18996381623 添加微信好友, 详细了解! 打开微信